Всего результатов: 122
1. Берегись автомобиля: ...— Ну всё-таки почему у вас все деньги одними рублями? Это что-то подозрительное. Нехорошо.
— А вы что, прокурор? Я не спрашиваю, откуда эта машина, почему нет документов.
— А я могу сказать откровенно: я угнал эту машину. Могу рассказать, у кого и за что.
— Я тебе тоже могу рассказать…
2. Пуаро Агаты Кристи: ...Они там наверху так ужасно шумели, что было совершенно невозможно работать, и мне пришлось присоединиться к ним.
3. Пуаро Агаты Кристи: ...— У вас есть все необходимое, мадам?
— Да, я запаслась всем. У меня груды бумаги и океаны чернил. И я уверена, у Робина есть джин. Что еще нужно девушке?
— Вы привезли с собой свои чернила?
— Как всегда. Кто я такая без чернил?!
4. Пуаро Агаты Кристи: ...— Понимаю, что это романтическое клише, но луна прекрасна.
— Несомненно. Она похожа на огромное куриное яйцо.
5. Пуаро Агаты Кристи: ...Нет-нет, мадам, я не какой-то француз, я какой-то бельгиец.
6. Пуаро Агаты Кристи: ...— Думаю, что муж замешан в этом.
— В исчезновении кухарки?
— Мне он кажется подозрительным.
— То, что человек не предложил вам выпить, Гастингс, еще не означает, что он повинен в других преступлениях.
7. Пуаро Агаты Кристи: ...— Вы видели фотографию, сделанную при его крещении?
— О, да!
— На ней он выглядит так, будто собирается выступать на собрании.
8. Пуаро Агаты Кристи: ...Пуаро, иногда мне кажется, что вы даёте мне эти маленькие поручения для того, чтобы посмотреть, сколько унижения я смогу пережить за один день.
9. Пуаро Агаты Кристи: ...— Пуаро, куда же вы? На завтрак будут оладьи, если мне удастся отодрать их от сковородки!
— В Лондон! И, вернувшись, я, может быть, научу вас готовить омлет!
10. Пуаро Агаты Кристи: ...Иногда смелее признать поражение, чем сражаться без надежды на успех против превосходящих сил.
11. Фрай Макс: ...— Любое дело должен закончить тот, кто его начал. Без посторонних.
— Правильно! — согласился я. — Абсолютно безумно, бессмысленно, но правильно.
12. Фрай Макс: ...Если честно, он употребил другое слово: то самое, которое отлично рифмуется со словом «конец» и почти никогда не уходит живым из хищных лап цензоров.
13. Пуаро Агаты Кристи: ...— Как простуда, старина?
— Вы доведете меня до сердечного приступа. Думаю, простуда вызвана поездкой на этой машине.
— Она настоящая леди и не может довести до простуды. После того, как я поставил новую прокладку, она бегает как птица!
— Птицы не бегают, Гастингс. Вам нужно было…
14. Пуаро Агаты Кристи: ...Наверное, в школе теперь станет ужасно скучно, ведь людей больше не будут убивать, да, месье Пуаро?
15. Пуаро Агаты Кристи: ...— Ну, Гастингс, что вам говорит интуиция о нашем столь элегантном графе?
— Да вообще-то немного. То есть выглядит он как типичный лягушатник... то есть, типичный француз... то есть... типичный француз своего типа... французского...
— Совершенно верно! Типичен для своего типа.
16. Пуаро Агаты Кристи: ...— Теперь все бросятся на поиски ЭйБиСи.
— Но кого они будут искать, Гастингс?
— Ну... Безумца.
— А как выглядит безумец?
17. Пуаро Агаты Кристи: ...— Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке, Гастингс?
— В Нью-Йорке? Нет.
— Это прекрасный город, прекрасный. Каждая улица под прямым углом выходит на авеню. Каждое авеню пронумеровано. А здесь? Как можно смириться с фактом, что природа по-своему неаккуратно запутана, анархична, неэффективна...
18. Пуаро Агаты Кристи: ... Но Вы что-то о нём знаете?
— Слышал, что он был подлецом.
19. Пуаро Агаты Кристи: ...— Скажите, что вы думаете об этом деле?
— Вы хотите, чтобы я тут в темноте ещё и думал?
20. Пуаро Агаты Кристи: ...— Алло?
— Пуаро, надеюсь я звоню в удачный момент?
— Поверьте, дорогой инспектор, будь он неудачным, я бы сказал.
21. Пуаро Агаты Кристи: ...— Что такое «развязная», Гастингс?
— Это означает... девушка такого сорта, чей сорт не лучше, чем должен быть... что-то в этом роде.
— Не лучше чем..? — Именно.
22. Пуаро Агаты Кристи: ...— Bon Appétit, друг мой. И не бойтесь перехвалить.
— Замечательная крольчатина!... [Пуаро взглядом намекает продолжать похвалу] О! Это восхитительно! Объедение! Это самая наикрольчательнейшая крольчатина, которую я когда-либо ел!
23. Пуаро Агаты Кристи: ...— А почему не пришла миссис Джепп?
— Она не любит фейерверки.
— Этот шум действует на нервы многим...
— Возможно, возможно... Но скорей всего, ей просто не нравится, когда люди радуются.
24. Пуаро Агаты Кристи: ...— Вы сделали ремонт?
— Нет, мадам, переехал.
25. Пуаро Агаты Кристи: ...— Хорошо играть в гольф не мешает покончить с жизнью, Гастингс.
— Вы ничего не смыслите в гольфе, Пуаро!
26. Пуаро Агаты Кристи: ...В прошлый раз, мистер Смит, вы подстригли мой левый висок на три миллиметра короче правого. Давайте на этот раз попробуем не допустить этой оплошности.
27. Пуаро Агаты Кристи: ...— Я объясняла им — он не есть хорошо накрахмален
— но они не понимают!
— Как это не понимают?
— Они — китайцы...
28. Пуаро Агаты Кристи: ...— Кажется, они решили, что вы убили свою мать.
— Вы тоже так думаете, Сара?
— Боже мой! Целых четыре слова. Если вы и дальше будете таким болтливым, мистер Бойнтон, я попрошу вас вести себя сдержанней.
29. Пуаро Агаты Кристи: ...— Что я унаследовала от матери, так это бесстыдство.
— Набирай вес, а то больше нечем будет похвастать.
30. Пуаро Агаты Кристи: ...— И две
— в загашник.
— В загашник?
— Про запас.
— Каждый раз, когда мы встречаемся, месье Кеттеринг, я узнаю что-то полезное для себя.
31. Пуаро Агаты Кристи: ...— Есть те, кто ничего не забывает.
— Вы о слонах? Простите меня, я думала о них весь вчерашний вечер.
— Могу я узнать, почему?
— Потому что у меня в зубах застрял кусочек безе.
— Понимаю... пути логики неисповедимы.
— Безе. Зубы. Кости. Слоновая кость. Нужно искать…
32. Пуаро Агаты Кристи: ...— Как вы переночевали? Всё было в порядке?
— Нет-нет, всё было плохо! Эта подушка, набитая гусиными перьями… Такое ощущение, что гуси находятся все еще в ней.
33. Пуаро Агаты Кристи: ...— Похоже на лоскутное одеяло, правда?
— Нет!
— А мне кажется, что да! Всем так кажется!
— Только не Пуаро!
— Полагаю, что и это Вам не кажется похожим на большой кусок ваты?
— Нет!
— Думаю, у Вас вообще нет воображения!
— Это правда, друг мой! К счастью,…
34. Пуаро Агаты Кристи: ...Отложные воротнички – первый признак того, что с серыми клеточками не всё в порядке.
35. Пуаро Агаты Кристи: ...— «Пропала двадцатилетняя машинистка». Где искать
— Эдем Филд. Любопытный случай, Пуаро.
— Нет.
— Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
— Меня это не интересует, мой друг. У меня есть и более важные дела.
— Какие же?
— Мой гардероб,…
36. Пуаро Агаты Кристи: ...Гастингс, друг мой, серые клеточки больше не работают? У них небольшие каникулы?
37. Пуаро Агаты Кристи: ...Гастингс, какой смысл представлять вас милым юным дамам, если вы говорите только о стрельбе по тарелочкам?!
38. Пуаро Агаты Кристи: ...Нет ничего, к чему Пуаро не мог бы приложить палец!
39. Пуаро Агаты Кристи: ...— Мсье Колин, я должен говорить вам «идите за ней»?
— Нет...
— Тогда — идите за ней.
40. Пуаро Агаты Кристи: ...— Лишь уснул... Думаешь, это правда?
— Как садовник, я должен сказать, нет. По-моему, он стал удобрением.
— Удобрением?
— Это неплохая мысль. Возвращение в природу!
41. Пуаро Агаты Кристи: ...— Почему политики относятся ко всем остальным людям, как к идиотам?
— Потому что они за нас голосуют.
42. Пуаро Агаты Кристи: ...— Меня поранил... лев.
— Знаю, я вынула пулю.
43. Пуаро Агаты Кристи: ...— Одно [мороженое] вам, старший инспектор. Мистеру Пуаро ни одного: в поезде по дороге сюда я прочла, что мороженое плохо влияет на серые клеточки...
— И два мне, так как мои давно уже умерли!
44. Кристи Агата: ...Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьём посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве.
45. Кристи Агата: ...— Могу я позволить себе нескромный вопрос, мадам?
— А они существуют... в наше время?
46. Карлин Джордж: ...Основная причина, почему Санта такой весёлый — он знает, где живут все плохие девочки.
47. Карлин Джордж: ...«Расскажите нам своими словами...» У вас есть свои слова? Эй, я использую те же самые, что и люди вокруг меня. В следующий раз, когда вас попросят «рассказать своими словами», начните: «Нигфлот блорни квандо флюн...»
48. Карлин Джордж: ...Вот что такое дом — это место, где хранится ваше барахло, пока мы уходим из него, чтобы добыть... ещё барахла!
49. Карлин Джордж: ..."Засунь это сам знаешь куда". Почему мы все подразумеваем, что каждый знает, куда это засовывать? Допустим. ты не знаешь; допустим, ты тут новенький. И ты совершенно не представляешь, куда это засунуть.
50. Лец, Станислав Ежи: ...А давайте изобретём быстренько какой-нибудь другой календарь, чтобы сейчас был не ХХ век?